26 aug 2024

De forstummedes tale

Træd ind i en verden inspireret af 1910’ernes russiske kabaretscener. Her blomstrede den fri kreativitet i grotesk humor og håb, for en kort stund. Forestillingen er et stærkt forsvar for KUNST SOM ÅNDEHUL, med klare paralleller til nutiden. Nye sange til Anna Akhmatovas geniale digte, sange af Sjostakovitj, og som konferencier teatergeniet til alle tider, Vsevolod Mejerkhold

Oplev en unik kabaret med figurer som instruktøren Vsevolod Mejerkhold, grundlæggeren af moderne teater, og digteren Anna Akhmatova. Mejerkhold og Akhmatova udtrykte sig på trods i en vanvittig tid, utrættelige i deres kunstneriske søgen. Kabaretformen blander gru og håb, dens våben er grotesk humor.

De Forstummedes Tale “handler” ikke om Rusland. Men to af de medvirkende har faktisk forladt Rusland af politiske grunde, i protest mod invasionen af Ukraine. Sangere, skuespillere og musikere er sammen på scenen, hvor de “forstummede stemmer” opleves gennem sange, monologer og filmklip.

Om musik og tekst
Musikken er nye sange af Hanne Tofte Jespersen til Akhmatovadigte, parallelt med et udvalg af Sjostakovitj’ Blok-Romancer opus 127, 1967. Begge jonglerer med besætningen sopran-violin-cello-klaver, så de høres i skiftende kombinationer - som duo, trio eller kvartet.

Mette Borg har skrevet forestillingens monologtekster og instruerer hele ensemblet. Yury Vladovsky har adgang til en lang række film- og fotoarkiver og har skabt forestillingens projicerede scenografi. Han medvirker også som russisk-talende skuespiller.

Sangene til Anna Akhmatovas digte synges på dansk, dels i Mette Dalsgaards oversættelser (fra Anna Akhmatova Udvalgte Digte 1910-1965 Dansk Udgave © Forlaget Palomar 2020). Dels i oversættelse ved Niels Brunse til forestillingen.

Sjostakovitj’ Blok Romancer synges på russisk, med danske overtekster.